Título del libro
Carlota en Weimar
Autor
Thomas Mann
Idioma
Español
Editorial
Edhasa
512 páginas
Ejemplar nuevo
Carlota en Weimar surge de una anécdota en apariencia nimia, la llegada a Weimar del personaje que sirvió de inspiración a Goethe en Desventuras del joven Werther, y su posterior encuentro con el que fuera su apasionado adorador cuando éste cuenta ya setenta y siete años y se encuentra en la cima de su fama.
Esta obra maestra, escrita ya por Mann en el exilio y publicada por primera vez en 1939 en Estocolmo, se ha leído a menudo como la respuesta de Mann ante la grave amenaza que para la cultura alemana suponía el totalitarismo hitleriano.
Homenaje a un Goethe con el que Mann compartía la atracción tanto por lo germano como por lo latino.
Al atractivo de esta obra, por sí misma, se une la traducción realizada por Francisco Ayala, que es posiblemente la mejor que hay firmado este narrador, sociólogo, ensayista y traductor. Este año el traductor celebra su centenerio y la traducción su 65 aniversario.
(1875-1955), es un clásico indiscutible de la literatura alemana. Hizo del ser humano, condicionado por su contexto político y social, y del conflicto que puede surgir entre la vida y el arte, el centro de buena parte de su extensa obra narrativa, en la que destacan, entre otros títulos, Los Buddenbrook (1901); Tonio Krôger (1903); La muerte en Venecia (1912); La montaña
mágica (1924), considerada a menudo su obra más importante; Mario y el mago (1930); Carlota en Weimar (1939); Doktor Faustus (1947); El elegido (1951) y Confesiones del estafador Félix Krull (1954). En 1929 obtuvo el Premio Nobel de Literatura. Su propio compromiso con la época que le tocó vivir lo llevó a perder la nacionalidad alemana en 1936. Tras el ascenso de Adolf Hitler al poder en 1933, abandonó Alemania. Vivió en el exilio, principalmente en Suiza y Estados Unidos, hasta su muerte en Zúrich en 1955
